Почему так зрим пушкинский анчар так много деталей в тексте
Всё это вроде знаю, и практически за многие лета многое воплотил,ткскзть, но у автора настолько хорошо и ненавязчиво систематизировано, что читается как оч. Для мужиков взгляд "с другой стороны" очень полезен!
Советский Пушкин [Демьян Бедный] (fb2) читать онлайн
Национализируя западноевропейские формы выражения, темы, сюжеты, обогащая русский литературный язык новыми понятиями, созданными европейской культурой, Пушкин нередко чертит новые стилистические узоры по старой канве. Больше того: уже к половине двадцатых годов Пушкин берет на себя задачу нового национально-характеристического и индивидуально-поэтического выражения и осмысления центральных образов, тем и сюжетов европейской поэзии Фауст, Мефистофель, Дон-Жуан, Скупой и т. Чем глубже поэт вникает в национальную сущность русской истории, современной жизни и в «дух» русского языка, чем реалистичнее и богаче национальными красками становится его стиль, тем все шире и сложнее делаются связи и отношения Пушкина с самыми разнообразными литературными темами, сюжетами, образами, стилями русской и мировой литературы. Грандиозный арсенал словесных художественных средств русской и западноевропейской поэзии мобилизуется Пушкиным для создания новой системы национально-русских литературных стилей. Движение Пушкина от романтизма к реализму сопровождается не только усложнением и изменением форм словесного выражения, не только усиленной демократизацией языка, сближением его с живою речью, не только расширением и обострением принципов типического изображения и характеристического определения, но и раздвижением и углублением стиля, все большим и большим вовлечением в него самых разнообразных литературных образов и выражений, все более тонкой нюансировкой литературных намеков и применений, осложнением смысловой «многопланности» пушкинского стиля. Интересной иллюстрацией этого сложного процесса литературного намагничивания слова может служить пушкинское стихотворение «Череп» , напечатано в «Северных цветах» на год
Павел Евсеевич Спиваковский — кандидат филологических наук, в гг. Пушкина, с г. Итак, мы начинаем небольшой цикл из пяти лекций, который называется «Реальность как иллюзия».
Сурат Ирина Захаровна — исследователь русской поэзии, доктор филологических наук. Автор книг «Мандельштам и Пушкин» , «Вчерашнее солнце. О Пушкине и пушкинистах» Постоянный автор «Нового мира».